Как жить в италии русским отзывы

Содержание
  1. Переезд в Италию. Ожидания VS Реальность
  2. РЕАЛЬНОСТЬ: Я сделала это дважды и теперь точно могу сказать, все зависит только от вас.
  3. РЕАЛЬНОСТЬ: Мои расходы в Риме ниже, чем в Вильнюсе.
  4. РЕАЛЬНОСТЬ: За 2 месяца я практически не использовала итальянский, только если специально себя заставляю и хочу им понравиться.
  5. РЕАЛЬНОСТЬ: За 2 месяца ни один итальянец не опоздал на встречу.
  6. РЕАЛЬНОСТЬ: Они очень трепетно относятся к женщинам и стараются им понравится. Национальность на это не влияет.
  7. РЕАЛЬНОСТЬ: Эмигранты действительно есть, но они достаточно ассимилированы и не селятся большими общинами, образующими гетто.
  8. РЕАЛЬНОСТЬ: Я живу обычной жизнью, просто в городе-музее под открытым небом.
  9. Русские за границей. Италия:
  10. Из истории
  11. Дела сегодняшние
  12. Справка Prian.ru
  13. О работе и легальном проживании
  14. Личный опыт
  15. Про язык
  16. Про работу
  17. Личные ощущения
  18. Отзыв о жизни в Италии: яркий город Брешиа глазами россиянки
  19. «Переезд планироваладавно, но не в Италию»
  20. «Сложности возникли сдокументами»
  21. «Итальянцы не знают оличном пространстве»
  22. «Стоматологическийтуризм в Сербию» 
  23. «Скучаю по русской еде»
  24. «Опоздания —национальная черта»
  25. Как я переехала в Италию, чтобы продлить свою жизнь. Реальная история россиянки
  26. Немного о себе
  27. 60 — это пик зрелости
  28. Как я переехала в Италию
  29. Трудный перелет
  30. И вот, я в риме
  31. Из России с любовью
  32. “Разрушение целостности НАТО”

Переезд в Италию. Ожидания VS Реальность

Как жить в италии русским отзывы

Ciao, меня зовут Лидия и сколько себя помню, я мечтала жить в Италии.

Сегодня ровно 2 месяца как я живу в стране своей мечты. В самом прекрасном, удивительном и потрясающем городе – в Риме! Путь к нему был тернистым и долгим, но я верю в то, что мечты должны исполняться. Я свою исполнила… А вот оправдались ли мои ожидания?

Как же оно на самом деле жить в Риме? Какая она настоящая dolce vita? Есть ли разница между туристической меккой и обычной жизнью в столице? Как жить в городе, который входит в ТОП самых посещаемых городов мира? Насколько туристические ожидания соответствуют реальной жизни?

Сразу оговорюсь, мое мнение об этом городе очень субъективно, впрочем как и любое другое. Я имела очень высокий уровень ожиданий от переезда и соответственно это тоже сильно влияет на мою оценку.

Предыдущий опыт эмиграции в Литву был достаточно успешным, поэтому это уже не «откуда», а скорее «куда». Ну и конечно, это только первые впечатления после 2 месяцев тут.

Возможно, через 2 года жизни они изменятся…

Небольшая вводная информация:1) я переехала в город в котором у меня не было ни одного знакомого человека2) мой уровень итальянского очень низкий.

Я учила его 2 года назад, но без практики он оказался практически мертвым3) я не замужем, у меня нет детей4) я работаю на себя и удаленно, поэтому мне не нужно искать работу или способы заработка тут5) у меня есть литовский ВНЖ и я не сталкивалась с пресловутой итальянской бюрократией

[attention type=yellow]

6) я много раз была в Италии как турист, но никогда не жила тут дольше 2 недель

[/attention]

И последнее… я пересмотрела просто огромное количество роликов на о жизни в Италии. Большинство ожиданий и стереотипов сложились именно благодаря этому.

РЕАЛЬНОСТЬ: Я сделала это дважды и теперь точно могу сказать, все зависит только от вас.

Первый раз, я искала апартаменты для нас с подругой, когда поступала учиться во Флорентийский Университет. Мне был необходим не просто контракт, а и официальное письмо с мокрой печатью от арендатора для консульства.

Все коммуникации я вела по электронной почте и нужно отдать должное, ответы всегда были очень полными и оперативными. К сожалению, я получила отказ в визе, поэтому моей Италии тогда не суждено было стать реальностью.

Но менеджмент комплекса апартаментов без проволочек вернул даже аванс и депозит, которые я оплатила по условиям договора. Посчитаем, что мне просто повезло…

Но был и второй раз! Через 2 года я искала жилье в Риме в самый разгар туристического студенческого сезонов. Я прилетала 19 августа и это одни из самых высоких дат в сезоне. На booking и AIRBNB было забронировано свыше 90%.

Ну вы сами все понимаете… Я нашла квартиру, которая соответствует всем моих требованиям и я снова сделала это удаленно. Она находится в жилом не туристическом районе, спокойном и очень зеленом. Она в пешей доступности от центра и имеет хорошее транспортное сообщение.

Это жилье в sharing (совместное пользование, когда живут несколько человек, без хозяина) с огромной общей зоной – гостиная с камином, кабинет, гостевая спальня, терраса, кухня, техническая зона и санузлы). Это жилье я нашла без посредников, впрочем как и предыдущее.

Если я сделала это дважды, значит это реально!

Несколько рекомендаций:

  • ищите жилье на итальянских сайтах и на итальянском языке. Все что вы будете встречать на английском и русском будет предназначено для туристов и стоит дороже.
  • изучите районы города и определитесь с зоной в которой вы хотели бы жить
  • ищите специализированные группы в , там тоже множество вариантов
  • исследуйте сайты экспатов, там как правило есть специальные разделы или форумы
  • найдите русскоязычную группу в , обычно там тоже много предложений

РЕАЛЬНОСТЬ: Мои расходы в Риме ниже, чем в Вильнюсе.

Сразу уточню, что бесспорно аренда жилья в Риме значительно дороже, поэтому я буду говорить об остальных расходах и сравнивать с Вильнюсом, где я прожила предыдущие 1,5 года. И естественно, я опираюсь на свой стиль жизни, поэтому этот пункт может сильно отличаться в вашем случае.

Транспорт. Месячный проездной на все виды транспорта: Рим 35 евро – Вильнюс 29 евро. Разовый билет: Рим 1,5 евро – Вильнюс 1 евро

Бутылка воды 0,5 (в обоих городах вы можете пить воду из под крана) Рим от 0,4 евро – Вильнюс от 0,46 евро +0,1 (за тару, возвращают если сдаете в специальные приемные пункты или автоматы)

Мобильная связь: Рим от 10 евро (100 мин в Италии + 4Gb мобильного интернета в формате 4G) – Вильнюс от 6 евро (без ограничений по Литве + 2Gb мобильного интернета в формате 4G)

Коммунальные услуги: в Риме все коммунальные платежи у меня входят в стоимость аренды, наряду с расходами на интернет и еженедельную уборку. В Вильнюсе составляли от 70 евро летом и от 100 евро в отопительный сезон (октябрь-май) за студию 40 м.кв.

Суммарно расходы на аренду жилья: Комната в квартире площадью 170 м.кв. в Риме 550 евро (все включено). Студия 40 м.кв. без балкона в Вильнюсе 400-440 евро

Цены на продукты питания. Например, молочные продукты, хлеб и мясо в Литве дешевле, зато все овощи-фрукты, вино, сыры, макароны значительно дороже. В целом качество продуктов высокое в обеих странах, но овощи и фрукты в Италии конечно лучше и они доступнее.

Рестораны и кафе. Опять же сильно зависит от уровня и месторасположения. Но если брать обычные заведения, где просто завтракают/обедают/ужинают местные, то ценник очень приемлемый. Например, традиционный итальянский завтрак из каппучино и корнетто стоит 1,8-2 евро, в Вильнюсе каппучино от 2 евро.

Обед в виде шведского стола, когда ты можешь выбрать и ограничен только размером своего желудка. Состоящий из закусок, второго блюда, десерта и напитка на выбор стоит в жилом районе Рима примерно 9-10 евро. В Вильнюсе «Меню дня» стоит от 4,5 (салат+ суп) – до 10 евро (салат+ суп+ основное блюдо) и не включает в себя напиток и десерт.

Практики шведских столов там нет, обычно выбираешь из 2-3 вариантов.

Несколько рекомендаций:

  • чтобы сравнить среднюю стоимость жизни по различным показателям в разных городах мира используйте ресурс https://www.numbeo.com
  • избегайте туристических районов и официантов-промоутеров на входе
  • спрашивайте рекомендаций у местных, они это обожают

РЕАЛЬНОСТЬ: За 2 месяца я практически не использовала итальянский, только если специально себя заставляю и хочу им понравиться.

Никто не говорит, что английский здесь второй родной, но уж точно вы сможете объясниться.

Во всяком случае я уже была в салоне красоты, в салоне мобильной связи, на почте, в ресторанах/кафе/барах, в супермаркетах и везде смогла объяснить что мне нужно. Также мой опыт знакомства с итальянцами говорит обратное.

Мы всегда общаемся на английском и я неплохо подтянула тут свой уровень разговорного. В любом случае вы выживете без итальянского, хотя намного комфортнее и интереснее вам будет с ним!

РЕАЛЬНОСТЬ: За 2 месяца ни один итальянец не опоздал на встречу.

Возможно мне просто везет, но я действительно удивлена данным фактом. C учетом достаточно напряженного трафика и непрогнозируемой транспортной системы Рима для меня это стало просто откровением.

РЕАЛЬНОСТЬ: Они очень трепетно относятся к женщинам и стараются им понравится. Национальность на это не влияет.

Я имела опыт знакомства с итальянцами, которые прилетали в Вильнюс на weekend или там работали. Я была настолько разочарована, что просто вычеркнула итальянских мужчин из списка адекватных кандидатов. В основном это любители доступного секса в стране с дешевым пивом и большим количеством красивых женщин. Не понаслышке знаю, про секс-туры и парад невест для итальянцев в Украине.

Каково же было мое удивление, от свиданий в Риме! Образованные, воспитанные, очень обходительные, открытые и щедрые. Многие мужчины коренные римляне, которые никогда не имели опыт общения со славянками и предрассудков в отношении нас. Но при этом, многие говорят о своем разочаровании в итальянских женщинах.

Так что скорее это мы на них смотрим через призму своих стереотипов, а не они на нас.

РЕАЛЬНОСТЬ: Эмигранты действительно есть, но они достаточно ассимилированы и не селятся большими общинами, образующими гетто.

Первое время я все время пыталась выяснить у местных, где самые опасные районы, в которых живут исключительно эмигранты. Они меня не понимали, я же опиралась на опыт посещения Парижа и Барселоны продолжала пытать их.

Бесконечные новости про иммигрантский кризис, тоже пугали меня после благополучной в этом плане Литвы. Но, самым опасным считается район центрального вокзала Термини, что в целом является закономерностью для любого крупного города.

И по вечерам мне тут совсем не страшно ходить одной (в рамках разумного конечно). В Украине после наступления темноты я ездила или на машине или на такси.

РЕАЛЬНОСТЬ: Я живу обычной жизнью, просто в городе-музее под открытым небом.

Я стала тут немного снобом и теперь проходя мимо основных достопримечательностей я бурчу, что полно туристов, отвечаю по-итальянски уличным торговцам что я не турист и не ужинаю в туристических местах. Я знаю, сколько должен стоить бокал проссеко, где вкусная пицца, во сколько надо ужинать, и не заказываю каппучино после 11-ти. Я живу обычную жизнь, стараясь принять правила этой потрясающей страны.

В завершении хочу сказать, что наши ожидания и иллюзии мешают нам видеть вещи такими, какие они есть. Мы перестаем смотреть на мир открытыми глазами и стараемся подстроить его под свою картинку мира. Путешествия расширяют наше мировозрение, а эмиграция иногда полностью меняет его.

Невозможно узнать страну из путеводителя, чужого канала или блога. Только собственный опыт и желание понять и принять различия помогают нам увидеть разнообразие мира. Вдохновляться, удивляться, исследовать! А ожидания сжимают его до маленькой коробочки размером с черепную коробку…

[attention type=red]

В любом случае вам нужно поехать и увидеть это своими глазами, потому что мои рассказы хорошо, а ваши впечатления — только ваши!

[/attention]

Живите в потоке ♥

Лидия Панкеева

Вот ссылки на все мои ресурсы:

Источник: https://intofinland.ru/%D1%81-%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B0-%D0%BF%D0%BE-%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B5/980-%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B5%D0%B7%D0%B4-%D0%B2-%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D1%8E-%D0%BE%D0%B6%D0%B8%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F-vs-%D1%80%D0%B5%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C

Русские за границей. Италия:

Как жить в италии русским отзывы

Пленное красное дерево частной квартиры в Риме. Под потолком – пыльный хрустальный остров. Жалюзи в час заката подобны рыбе, перепутавшей чешую и остов.

Иосиф Бродский

Из истории

В настоящее время большой русской диаспоры на Апеннинах также нет. «Наши» по численности заметно уступают представителям других наций. Впрочем, по статистике, в Италии проживает около 135 тыс. русских. Тоже немало.

Почему так? Италия, кажется, всегда болезненно переживала экономические кризисы.

После первой мировой войны в стране царствовали рецессия, тотальная безработица, а многочисленные беженцы усугубляли и без того незавидное положение государства.

И все же русские устремлялись на берега Средиземноморья в поисках лучшей жизни. Нашли ли они ее там? Нет. Экономические проблемы Италии победили стремление наших соотечественников зажить хорошо и по-настоящему…

Дела сегодняшние

Год 2013-й. Италия во власти кризиса, работы не хватает даже для «своих». Самыми активными эмигрантами, по статистике, являются марокканцы и румыны.

Высаживается у итальянских берегов десант беженцев из Сирии. Среди них – пакистанцы и афганцы. Все просят у Италии убежища – хоть политического, хоть какого.

Итальянцы негодуют: страдающее от кризиса государство вынуждено тащить на себе еще и чужаков.

Кто они, русские эмигранты в Италии? Большая часть – женщины. Представительницы прекрасного пола, которые в разное время вышли замуж за итальянцев. И если лет 20 назад, имея высшее образование, они полностью посвящали себя дому и семье, то сегодняшние новоиспеченные итальянки стремятся легализовать дипломы и устроиться на хорошую работу.

Русские мужчины редко приезжают работать в Италию. Вместо них – здесь граждане из Украины и Молдовы, которые занимаются либо уходом за садом, либо работой на стройке.

Справка Prian.ru

Старейшие общины русских в Италии расположены в Турине и Милане. В Милане действует Ассоциация русских соотечественников. Она основана в 1979 году, а во времена СССР была чуть ли не единственным каналом культурного обмена. Сегодня организация занимается помощью в осуществлении социальной, трудовой и психологической интеграции.

В Турине действует ассоциация «Землячество». Ей уже более 30 лет. Основной целью Туринского Землячества является сохранение русского языка, традиций и культуры России.

Другое, не менее важное направление деятельности Землячества — это сотрудничество с итальянскими представителями власти, средствами массовой информации, а также поддержка постоянных контактов с представительством Россотрудничества в Риме и с Генеральным Консульством Российской Федерации в Милане.

[attention type=green]

Помимо Милана и Турина, русские общины существуют и в других городах страны. В Абруццо – ассоциация Италия – Россия «Абрус», в Бари – центр русской культуры в Апулии, в Венеции – культурная ассоциация «Апрель», в Риме – Союз Русских Соотечественников.

[/attention]

Основная цель подобных организаций официально заключается в том, чтобы связь между соотечественниками не прерывалась, поддерживался интерес к русской культуре и русским традициям. Как правило, здесь организовываются праздники, концерты, лекции и конференции.

Кроме того, на базе таких центров открываются курсы русского языка, где учатся дети иммигрантов.

Также функционирует ряд интернет-ресурсов, посвященных жизни русских в Италии:

  • RussianItaly.com
  • Italia-Ru.com
  • Mia-Italia.com

На них содержится полная информация о стране, ее культуре, политике, экономике, традициях.

Желающие могут завязать знакомства (дружеские и не очень), попрактиковаться в разговоре на итальянском с носителями языка и найти работу… Новые темы на таких форумах появляются регулярно и могут касаться всего на свете: где в Италии можно купить кефир и гречку или каков налог на наличие телевизора. Правда, такие интернет-площадки все же производят впечатление чего-то местечкового и «домашнего». Они вряд ли претендуют на статус крупного информационного интернет-ресурса.

А вот «русских» районов в итальянских городах не существует. В этом, пожалуй, ее отличие от США или Израиля.

О работе и легальном проживании

В 2002 году итальянское правительство приняло так называемый «санаторий» о легализации иностранцев. Нерезиденты получили возможность беспрепятственно приезжать и выезжать из Италии. Правда, без статуса легального иностранца в Италии невозможно получить страховку, скидки на лекарства в аптеках, невозможно пойти учиться в автошколу и устроиться на хорошую работу.

С 2011 года правительство ужесточило свое отношение к нелегальным иммигрантам. Люди, не имеющие «permesso di soggiorno», не могут осуществлять международные денежные переводы. Нанимать нелегалов на работу также опасно: обман вскроется – работодателю либо придется заплатить большой штраф.

В процессе подготовки материала я наткнулась на следующую информацию: «итальянцы, сдающие жилье нелегальным иностранцам, могут лишиться своих объектов недвижимости».

За разъяснениями мы обратились к директору агентства недвижимости Love Calabria Катерине Данекиной: «Доподлинно такие случаи нам неизвестны. Вообще частная собственность в Италии сильно защищена, просто так имущество никто не отнимет.

Другой разговор, что за сдачу в аренду собственник должен платить налоги, договора, особенно долгосрочные – должны регистрироваться и если сдача имущества в аренду совсем нигде не фиксируется, то могут быть проблемы».

Ежегодно правительство Италии выделяет «квоты» на въезд иностранной рабочей силы в страну. Только вот, получить их – совсем не просто. В 2013 году лишь 13850 иностранцев смогут легализоваться в стране.

В большей мере это коснется частных предпринимателей, интересных итальянской экономике, высококвалифицированных профессионалов, художников и артистов с мировым именем, а также иностранцев итальянского происхождения из разных стран.

Личный опыт

Мы представим две точки зрения на то, как русским живется в Италии. Одна принадлежит Марии, молодой девушке, в 2012 году вышедшей замуж за итальянца и обосновавшейся на Сицилии. Другая – Катерине Данекиной, директору итальянского агентства недвижимости. Взгляды их, сразу заметим, противоположные. Оба имеют право на жизнь. В конце концов – сколько людей, столько и мнений…

Мария: На Сицилии есть частные организации, которые сотрудничают с консульствами и организовывают различные мероприятия. Например, новогодние елки для детей.

В Катании есть небольшой русский продуктовый магазинчик. Пару месяцев назад появился еще один – украинский. Правда, не стоит обольщаться. Все здесь – редкостная гадость.

Продукты производят в Германии и от реальности очень далеки. А вот цены далеко не маленькие.

[attention type=yellow]

В одном из русских ресторанов-баров на Сицилии, под названием «Невский» – постоянные клиенты итальянцы. Русские же сюда не ходят.

[/attention]

Здесь же – русские церкви, которые работают только по выходным. Расписание они размещают на интернет-сайте. Обычно  людей на службу приходит много. И это при том, что русские в Италии стараются сливаться с местными и не любят афишировать свое присутствие. Не в пример украинцам.

Про язык

При консульстве существуют курсы итальянского языка для иностранцев. Также можно заниматься и индивидуально у частных преподавателей. Правда, и в том, и в другом случае за обучение придется выложить кругленькую сумму. Естественно, занятия с репетиторами дороже. Уроки в большинстве случаев предлагают украинцы. Правда, у них нет лицензии на частные переводы и уроки.

Про работу

Сегодня в Италии работы немного. Ее поиск осуществляется по принципу – «через знакомых или родственников». Так друг другу помогают в трудоустройстве. Тем, кому повезло меньше и нет подобных связей, приходится искать работу в Интернете. Однако в глобальной сети существует риск «нарваться» на сомнительные предложения.

У меня, например, юридическое образование и с опытом работы более шести лет я здесь никому не нужна. В лучшем случаю я могу начинать с нуля – с работы курьером. И это при условии, что переведу, апостилирую и заверю все документы и диплом.

Катерина Данекина: Работу в Италии получают в зависимости от знаний, опыта и образования. Присутствует некий фактор знакомства, но это не более, чем в любой другой европейской стране.

Другой разговор, что в Италии очень много семейных предприятий, где в принципе работают почти все члены семьи, родственники, кузины и пр. Это часть культуры.

Если говорить про большие холдинги или международные компании, то нельзя сказать, что там есть некий «блат».

Идёт отбор в ту или иную компанию, все проходят интервью, чаще всего не одно и даже не два, часто даже на первых этапах не посещая офис компании, а по скайпу. В общем как в любой другой европейской стране. Вообще, если соискатель устраивается на работу в международную компанию, то не особо играет роль где именно ты живёшь.

Играет роль твоё образование, квалификация, опыт работы, твои личные качества. Если ты заинтересуешь компанию – они вызовут тебя и оформят все документы сами. Многие, кого интересует именно хорошая работа, а не сама идея «жизни в Италии неважно как», ищут работу ещё находясь в России.

Все зависит от образования и упорства. Если у вас есть специальное медицинское, инженерное или финансовое образование, то работу найти можно. Такие профессии востребованы.

Личные ощущения

Мария: Я приехала в Италию, чтобы узаконить отношения с любимым человеком. В итоге застряла здесь. Общаюсь со своими знакомыми, кто также уехал в Европу. Все один голос говорят: через два месяца хочется домой. Другой менталитет, другая кухня, другие традиции – то, что нормально для них, для нас – дикость.

В Италии хорошо отдыхать, но не жить. Еще хорошо вкладывать деньги в недвижимость: и снова отдыхать или получать доход от сдачи в аренду. Сложно без родного языка, привычных продуктов.

Хочу ли я обратно в Россию? Да, конечно! Накупаюсь в прозрачном чистом море, наемся фруктов и – домой!

Катерина Данекина: Почти все, кто уехал и живёт там, говорят, что связь с Россией терять нельзя. Как бы хорошо Вы не говорили на языке, как бы хорошо не зарабатывали – Вы всегда будете чужаком, Вы всегда будете выделяться.

Не всегда в положительном смысле и пр.

С другой стороны, никто из них обратно не спешит уезжать, потому что, привыкнув к итальянскому образу жизни, к итальянским красотам, еде, не очень-то хочется возвращаться в свой Ульяновск, Нижний Новгород или даже Москву.

Моё мнение – вставать на ноги и зарабатывать надо в России.

[attention type=red]

А уже имея в России некий пассивный доход, пусть даже 700-1000 евро в месяц (сдача ли это квартиры или вклад в банке), в Италии Вы уже сможете чувствовать себе комфортно, не хвататься за любую низкоквалифицированную работу, получить образование, MBA (в Италии многие учатся до 35-40 лет!) и выстраивать достойную жизнь. Среди историй, когда человек бросил всё и уехал покорять Европу больше с печальным концом, чем со счастливым.

[/attention]

На портале Prian.ru вы также можете прочитать другие материалы из рубрики «Русские за границей» о Греции, Франции, Испании.

Наталья Круткова

Prian.ru

Больше полезных новостей о недвижимости читайте на нашем канале в Яндекс.Дзен.

Условия цитирования материалов Prian.ru

Источник: https://prian.ru/pub/25309.html

Отзыв о жизни в Италии: яркий город Брешиа глазами россиянки

Как жить в италии русским отзывы

Два года назад россиянка из Астрахани Татьяна Пилипенко переехала в красивый итальянский город Брешиа, оказавшись там по воле судьбы. О бесконечно опаздывающих итальянцах, августовских каникулах, «стоматологическом туризме» и любви к «дольче вита» — в нашей статье на портале Мигранту Мир.

«Переезд планироваладавно, но не в Италию»

Сейчас мне 24, и я уже 2 года живу в Италии. Что бы ни случилось, покапланирую оставаться здесь. 

В родной Астрахани я окончила университет. Меня всегда привлекала наука,поэтому выбор пал на специальность «Биология. Физиология человека и животных».Студенткой я была активной.

Постоянно учила языки, ездила в другие страны и участвовалав конференциях. Бывала в Италии, но не думала, что останусь тут жить.

Оказаласьв Брешии почти случайно: слишком долго собирала документы на визу, и когда былаготова — в большинстве стран стипендиальные программы закрылись.

На помощь пришел мой друг по переписке из Италии (который позже стал моимвозлюбленным). Он предложил мне поступить в местный университет. Я изучила сайтвуза и поняла — поступлю с вероятностью в 90%. Отправила резюме и начала ждать.Через время пришел ответ — я зачислена в университете Брешии (город на севереИталии) и буду получать стипендию.

Вид на знаменитый кафедральный собор

Сейчас учусь на магистратуре Science and Technology for Population Healthand Wealth (Наука и Технология для Здоровья и Благополучия Человека). У насудивительное место — тут учатся и инженеры, и биологи, и психотерапевты.

Стипендии хватает на банальные нужды: пропитание, жизнь в общежитии, учебу.Но подрабатывать пока не приходилось.

«Сложности возникли сдокументами»

В первый раз я столкнулась с ужасной бюрократией. Когда ты поступаешьсамостоятельно, нужно собрать тысячи документов, заверить их в Москве — и все сличным присутствием.

Теряли документы, не совпадало количество копий, люди уходили в отпуска, арасписание с указанным на сайте не сходилось… Было желание бросить все иостаться в Астрахани. Но я справилась.

В самой Италии тоже бюрократии немало, но с подготовительным этапом дляполучения визы это не сравнится.

«Итальянцы не знают оличном пространстве»

От разницы менталитетов я не страдала — прижилась на новом месте оченьбыстро. Но для себя могу отметить пару особенностей у местных.

Эмоциональность итальянцев — не миф. Они постоянно активно жестикулируют ине чувствуют личных границ. Могут подойти и взять тебя за плечо, приобнять. Дляменя это дико.

Татьяна на учебе

Удивляет возраст взросления. К 25-28 годам человек — вчерашний студент, ещене определившийся со своим жизненным путем. Он живет с родителями и дай богтолько найдет стабильную высокооплачиваемую работу (чаще всего, нет). И ссемьей тут никто не спешит — о браке задумываются после 30.

Никто никого не торопит, особенно девушек. Фраза «А часики-то тикают» дляних неприемлема.

«Стоматологическийтуризм в Сербию» 

Состояние медицины приемлемое. Страховка оплачивает большинство процедур.Правда, очередь бывает расписана на месяц вперед, но для срочных случаев естьчастные клиники.

Качество зависит от специализации. Реабилитационная медицина — на высоте.Как-то по учебе мы ездили с группой в реабилитационный центр. Огромнаятерритория и профессиональный штат — эти факторы помогают ставить людей на ногипосле тяжелейших аварий и сложнейших операций.

Фото из личного архива. Узкие улочки

А вот стоматология лучше в России. Услуги ортодонта в Италии не оченьхорошие, но в то же время чертовски дорогие. По всей стране распространенстоматологический туризм в Сербию и Словению: поездка, недельное проживание иуслуги местного стоматолога обходятся дешевле, чем лечение на родине.

Еще одна интересная особенность — тут не делают операции по коррекциизрения до 25 лет. Считается, что только к этому возрасту заканчиваетсяформирование организма. Многие проблемы могут уйти самостоятельно.

«Скучаю по русской еде»

Я поддерживаю контакт с Россией. Там остались мои друзья, родители и любимыйстоматолог.

А ещё очень не хватает домашних пельменей со сметаной. Скучаю по нашей еде— в Брешии нет ни одного ресторана с русской кухней. Ещё бывает, хочетсяастраханских арбузов — в этой части Италии постоянно идут дожди, и арбузывырастают какие-то «тыквенные». У нас в Астрахани они сладкие, медовые.

Итальянские сладости

«Опоздания —национальная черта»

Никогда не жалела о своем переезде. Здесь чувствую себя нужной и полезной.Тут не нужно думать о покупке лабораторной посуды, пытаться растянуть ее насеместр или год. Я просто беру столько, сколько мне требуется.

В Италии разнообразная еда, есть много дешевой одежды, вопреки стереотипу о дорогих фешн-магазинах.

Среди минусов в местной жизни — опоздания. Это национальная чертаитальянцев. Если вы видите спешащего куда-то человека в Италии, знайте: он ужеопаздывает.

Итальянские улочки. Фото из личного архива

Еще ненавижу август. Закрываются почти все заведения, общественныйтранспорт начинает ходить через раз. Причина — в национальном празднике ИталииФеррагосто (аналог Успения). Празднует вся страна, причем графики отпусков увсех разные.

Мой университет отдыхает с 12 по 18 августа, а вот ближайшие кафе и ресторанчики закрылись уже 7 числа. На самом деле это очень неудобно, сложно даже добраться куда-то, если нет собственной машины.

Но я слишком люблю Италию, и готова простить ей многое. Счастлива, что когда-то не успела подать документы в другой университет.

Источник: https://MigrantuMir.com/otzyv-o-zhizni-v-italii-yarkij-gorod-breshia-glazami-rossiyanki/

Как я переехала в Италию, чтобы продлить свою жизнь. Реальная история россиянки

Как жить в италии русским отзывы

Наша необъятная страна богата на удивительные уголки природы и культурные достопримечательности, но нередко случается так, что русскую душу манит в заморские страны.

Сегодня путешествовать самостоятельно по Европе и миру может практически каждый, а некоторые умудряются ещё и пожить годик-другой в разных странах. Сегодняшняя героиня журнала Reconomica, Песоцкая Алина, всю жизнь прожила на Урале, но вот уже полгода как радуется жизни в Италии.

Алина рассказала нашим читателям, почему она решила переехать и как устроилась на новом месте, а также дала советы тем, кто хочет повторить её опыт.

Немного о себе

Меня зовут Песоцкая Алина, мне 57 лет, два года как на пенсии.

Уже полгода я живу в Италии, провинция Калабрия, город Кратон. До этого всю жизнь прожила на Урале: сначала в маленьких городах с населением 20-100 тысяч человек, потом в областных центрах. У меня высшее образование, я закончила энергофак Челябинского политеха.

Работала по специальности много лет, потом ушла в свободный полет — лет десять была фрилансером, делала небольшие проекты по электроснабжению, писала статьи на технические темы в журнал по загородной жизни. Были еще заказы в интернет-издании.

Свободное время и деньги (тысяч 50 в месяц) позволяли мне путешествовать. Когда я первый раз приехала в Италию, лет 8 назад к своей подруге, мои впечатления просто переворачивали сознание.

[attention type=green]

Море и солнце я видела много раз и в России, и в соседних южных странах. Была я и в странах Европы: Германии, Австрии, Венгрии. Но это все меркнет в сравнении с Италией! Красивые дома, чудные запахи, добрые, беззаботные, открытые люди.

[/attention]

Потом я ездила сюда каждый год, летом и осенью.

60 — это пик зрелости

Было несколько причин, которые подтолкнули меня к этому переезду, но главная — я решила продлить свою жизнь еще наполовину. Все мои дяди-тети, родители, а недавно еще и сестра умерли на рубеже 60 лет.

В Италии только семью заводят в 40-50, а 60 — это расцвет и пик зрелости. Не хочу ругать свою родину, но у нас уже после 40 на тебя смотрят снисходительно, а после 50-ти — часто с раздражением.

Мои дети говорят, что наши старики сами грубые, вредные и назойливые. Поэтому молодежь, с детства сталкиваясь с нетерпимым отношением к себе, платит той же монетой. Не знаю, кто прав.

Я продвинутая мадам, даже последний год таксовала на своем автомобиле. Последнюю точку в моем переезде поставила моя автоавария. Я улетела в кювет на плохой дороге, разбила машину в хлам и чудом осталась жива. Благодаря пристегнутому ремню не вылетела через лобовое стекло, а отделалась только ушибами. Возблагодарила Всевышнего за чудесное спасение и решила — все, уезжаю.

Как я переехала в Италию

Шенгенская туристическая виза у меня была оформлена на два года в 2021-м и уже подходила к концу. Все документы, необходимые для оформления ВНЖ в Италии, я подготовила летом. За них я выложила около 10 тысяч рублей.

В России документы подготовить несложно, труднее легализоваться в Италии.

Я делала первую попытку в 2021-м году, но не уложилась по времени в 90 дней пребывания по туристической визе. Оставаться дальше не рискнула, могли ВНЖ не дать, а как нарушителя срока пребывания в будущем в Италию не впустить.

Уже полгода я живу в Италии.

Трудный перелет

Весь переезд у меня занял неделю по времени и тысяч 30 рублей. Самым бюджетным был перелет через Киев, я купила такой вариант на самолет до Рима. Как назло, украинские власти объявили какое-то военное положение. Хорошо, что я женщина, т. к. всем российским мужчинам в то время запретили въезд. Виза у меня заканчивалась через три дня, поэтому я нервничала, что могут не впустить в Италию.

В Киеве пересадки сразу не получилось. Был снегопад, и все рейсы откладывали на неопределенное время, ссылаясь на заносы взлетной полосы. Злые языки говорили, что в этот день пустили с помпой электричку из города до аэропорта, а она сломалась на полпути. Чтобы людям из электрички не добить настроение улетевшими самолетами, их рейсы задерживали до окончания ремонта.

Пошел сбой по всему расписанию, и в итоге я «попала»: 10 часов просидела в зале ожидания, а потом нас увезли на ночь в гостиницу.

Подружилась там в очереди на оформление с хорошими людьми. Девушка, летевшая транзитом из Минска в Львов, помогла мне разобраться со смартфоном. Добрый англичанин пропустил меня и еще двух женщин-армянок без очереди. С наглым молодым американцем, пытавшимся пролезть без очереди, я подралась. Орали оба до вызова полиции.

[attention type=yellow]

Пришли трое парней в форме с автоматами, устало на нас посмотрели и стали охранять заветное окно с расселением в отели. Администратор вышла с нами к машине покурить, когда мы уезжали в ночь.

[/attention]

Очень издерганная и вместе с тем улыбчивая киевлянка жаловалась на безумный день, говорила, что, наверное, не выдержит такой работы и думает об увольнении.

Гостиница была недалеко, в каком-то лесном массиве. Нас покормили вечером и утром, очень вкусно и разнообразно. Все было бесплатно: и еда, и такси, и ночлег. Персонал очень доброжелательный. Утром мы все-таки вылетели.

И вот, я в риме

На таможне в аэропорту работает 5-6 коридоров. Женщина-администратор показывает каждому свое окно, меня направляет в предпоследнее.

Передо мной стоит смуглый мужчина с Ближнего Востока, взрослый таможенник его маринует 5 минут, 10… 15 — не видно конца их диалогу, переходящему в перепалку: кричат что-то оба по-английски про Ливан, курдов.

Слева от меня в последнем окне молодой парень в форме пропустил уже человек пять. Понимаю, что меня этот принципиальный амико (друг), разозленный ливанцем, тоже зацепит, ведь виза истекает завтра, а в Италии неделю назад ужесточили въезд для потенциальных нелегалов.

Перехожу к окну с молодым синьором, подаю свой паспорт. Он смотрит в документ, поднимает глаза на меня. Я растягиваю рот в широкой фальшивой улыбке. Парень делает ответную дежурную гримасу, шлепает печать и молча протягивает мне паспорт. Аллилуйя!

Источник: https://reconomica.ru/%D1%81%D0%B8%D1%82%D1%83%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F/%D0%BA%D0%B0%D0%BA-%D1%8F-%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B5%D1%85%D0%B0%D0%BB%D0%B0-%D0%B2-%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D1%8E/

МОСКВА, 25 мар — РИА Новости, Антон Лисицын. Уже четырнадцатый российский транспортник приземлился на военной базе Практика-ди-Маре под Римом. Спецборт доставил специалистов-вирусологов и оборудование для диагностики.

Этот жест доброй воли оценил губернатор Ломбардии Аттилио Фонтана. Благодарность Москве выразил и начальник Генштаба Вооруженных сил Италии Энцо Вичерелли.

Простые итальянцы высказываются по этому поводу только онлайн — все они на строгом карантине.

Из России с любовью

Министр иностранных дел Луиджи Ди Майо, словно блогер, записывал видео с посадочной полосы, где разгружались военно-транспортные “Илы”.

“Первые два самолета из России уже прибыли, — рассказывал он в ночь на 23 марта. — Вскоре приземлятся еще семь, они доставят маски, аппараты искусственной вентиляции легких, защитные костюмы и врачей”.

И приободрил сограждан: “Давайте всегда помнить: мы не одиноки”.

Итальянцы отреагировали в социальных сетях восторженно. “Знаете, что это значит? Русский народ любит Италию! Он никогда не бросит своих друзей!” — не сдерживала эмоций одна из пользовательниц.

Другой комментатор добавил: “Главное, когда все закончится, мы вспомним, кто нам помог”. И поставил значок с российским флагом.

[attention type=red]

Кто-то рассуждал: “Человечность — об этом нам, людям, говорит само это слово — должна быть частью каждого из нас. Спасибо тем, кто до сих пор сохраняет то качество, которое отличает нас от животных! Спасибо России!”

[/attention]

В сетевом сообществе “Культурная ассоциация Мессина — Россия”, созданном в память о том, как моряки русской эскадры помогли итальянцам во время Мессинского землетрясения 1908 года, отметили: “Именно они (русские) первыми пришли на выручку нашему разрушенному городу. Дед всегда их помнил. Спасибо за это — и спасибо сейчас, братья”.

Модератор группы, учитель Джузеппе Ионелло, сказал РИА Новости, что в Мессине российской помощи никто не удивился: “Это не стало сюрпризом”. “Мы помним и не забудем”, — добавил он.

Ирина Кобец из Брешии говорит, что местные и европейские медиа мало пишут о помощи из России и Китая, однако рядовые итальянцы искренне радуются тому, что их поддерживают. “Все газеты сообщили о прибытии китайских и российских самолетов, но кратко. Мне трудно судить об уличных настроениях — Брешиа на карантине. Но в сетях знакомые благодарят Россию”, — уточняет она.

“Разрушение целостности НАТО”

Правда, оперативность Москвы не всем понравилась. Польский Институт восточноевропейских исследований опубликовал статью, автор которой пришел к выводу, что “готовность России к оказанию этого вида помощи позволяет рассматривать ее как еще один элемент действий по разрушению союзнических отношений в рамках НАТО”.

Военный эксперт Российского совета по международным делам (РСМД) Виктор Мураховский полагает, что России “тут стесняться нечего”. “Да, российские Вооруженные силы показали высокую степень готовности к ликвидации подобной опасности. После развала 1990-х с 2012 года подобные подразделения у нас интенсивно оснащали специальной техникой, готовили кадры.

Что еще важнее, военную медицину нам удалось сохранить не только в виде центральных учреждений — Военно-медицинской академии, окружных госпиталей, но и на войсковом уровне. Есть специальные формирования для квалифицированной медицинской разведки, нацеленные на борьбу с бактериологическим оружием, — в каждом округе.

Эти подразделения проходят боевую подготовку, участвуют в учениях”, — объясняет он.

В Италию направили, по словам Мураховского, передовой разведэшелон минимальной численности. “Это очень малая часть наших возможностей. Но эшелон укомплектован врачами высокой квалификации, специалистами по вирусологии и очагам массового заражения с соответствующей техникой”, — подчеркивает он.

В советское время гражданская санитарная служба умела взаимодействовать с военными медиками. Сейчас российская армия нарабатывает такой же опыт. “Мы видели медиков на крупных стратегических учениях, создаются запасы средств в структурах Росрезерва, сформированы медицинские бригады, способные работать в чрезвычайной ситуации вместе с гражданскими властями”, — добавляет Мураховский.

Директор международных программ Института национальной стратегии Юрий Солозобов называет распространение коронавируса “аналогом бактериологической войны”.

“Перед которой, как выяснилось, бессильны все европейские правительства.

[attention type=green]

Промежуток мира и спокойствия, продлившийся несколько десятилетий в Европе, не использовали для подготовки к совместной борьбе с глобальными угрозами”, — подчеркивает эксперт.

[/attention]

“Ситуация меняется ежедневно. Европе, помимо России, активно помогает Китай и другие страны. Пекин, в частности, оказывает поддержку Сербии и Черногории, — продолжает Солозобов. — Можно ожидать, что КНР укрепит свои позиции в Старом Свете.

То, что Россия продемонстрировала столь благородный, гуманный жест, также оценят. Хочется верить, что европейские политики поймут: пора прекращать необъявленную войну, отказываться от конфронтации, снимать санкции и контрсанкции.

Мы все живем в Европе и отвечаем за ее безопасность. Для настоящей угрозы границ нет”.

Кандидат политических наук Алексей Черняев напоминает и о прагматике российско-итальянского сближения. “Есть один принципиальный вопрос: Италия в состоянии заблокировать продление санкций ЕС против России.

Третья по значению страна в Европе с достаточно независимой политикой может себе это позволить. Но для этого требуется политическая воля Рима”, — подчеркивает он.

Впрочем, политолог считает такой вариант развития событий маловероятным.

Источник: https://ria.ru/20210325/1569098686.html

Законы
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: